Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00388
Breton title (standardized): An daou zen yaouank dispartiet
French title (standardized): Les deux jeunes gens séparés
Author (standardized): Le Guen (Jean-Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Sur deux jeunes gens de condition, estimés dans leur paroisse. Depuis l’âge de onze ans, ils se fréquentaient, l’un aidant l’autre. Chaque année, leur amitié grandissait.
Leurs parents voulurent alors les séparer. La fille fut envoyée au couvent, mais le garçon écrivait chaque semaine.
Ne voulant pas devenir religieuse, ils se retrouvèrent jusqu’à vingt et un ans quand il fallut tirer au sort. Le garçon tremblait de tous ses membres. Il tira un petit numéro.
– « Depuis notre enfance, je croyais que nous étions choisis par Dieu pour vivre dans le même sentiment. Donnez-moi votre mouchoir pour sécher mes larmes ». – « Du fond du cœur, je vous le donne. Qu’il vous soulage en le regardant. Avant quinze jours, nous serons tous deux dans notre tombe ».
Quatre jours après, la maîtresse était morte à Lopérec. Deux jours après, les nouvelles de la mort de son ami arrivaient.

Themes: To the army ; Sickness or death

Variants

  • Variant 1: Chanson Composet a neve voar sujet Daou den yaouanc

    Author: Yan ar Goen
    Structure: 21c 4v 13p
    Tune: Ton neve
  • Variant 2: Chanson daou den yaouank

    Structure: 20c 4v 13p
    Tune: Ton Nevez
  • Variant 3: Chanson daou den yaouanc

    Structure: 20c 4v 13p
    Tune: Ton nevez
  • Variant 4: Chanson composet a neve voar sujet Daou den yaouanq

    Structure: 20c 4v 13p
    Tune: Ton neve

Published on broadsheets

  • Reference F-00285 - 2p - song No.2 - variant 1 of the title -
  • Reference F-00289 - p. 1-4 - song No.1 - variant 1 of the title -
  • Reference F-00368 - p. 3-4 - song No.2 - variants 2 (editions 1, 3), 3 (edition 2) of the title -
  • Reference F-00707 - p. 6-8 - song No.2 - variant 4 of the title -
  • Reference F-03019 - p. 5-8 - song No.2 - variant 4 of the title -

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top