Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01558
Breton title (standardized): Ar gaezh Marion hag ar malour traitour
French title (standardized): La pauvre Marion et le meunier traître
Author (standardized): Cadic (Jean-Mathurin)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
A/
Julien, meunier au moulin de Keridel, sert le roi à Nantes et achète une bague à Marion. Son service fini, il va lui faire ses adieux, promettant de revenir.
Deux années passées, Julien n’a pas écrit et Marion va à Keridel à sa recherche : – « Bonjour, Henri Le Strad, maître de ce moulin. Où est Julien ? ».
– « Julien, avez-vous oublié la parole donnée ? ». – « Non pas ! Mais je ne puis devenir votre époux car je suis marié depuis deux ans à une jeune fille du pays qui m’a attendu ». – « Voilà, jeune homme, la bague que j’ai reçue de vous ».
La pauvre Marion descend la grand-route en pleurant, mais Julien chante et siffle en faisant tourner son moulin.

B/
On dit qu’elle a trois serviteurs : Julian, le meunier de Kerduhel est le plus jeune.
Le jour du pardon de saint-Julien, elle se lève trois heures avant le jour et va le demander à Kerduhel : – « Il est là-bas dans son moulin ». – « Bonjour, Iehann an Dorh, où est Julien ? ». – « Il n’est pas perdu, il est dans son moulin à chanter, siffler, faire tourner la roue ».

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ; Jealousy, forgotten promises

Details of the song

Title: Er plahig Marion / La pauvre Marion
Author: Yann Kerhlen
Structure: 25c 2v 12p
Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-01279 - unique song of the print -

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top