Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00227
Breton title (standardized): Distrujoù gant an gurun, ar c’horventennoù hag ar grizilh
French title (standardized): Destructions causées par l’orage, les tempêtes et la grêle
Author (standardized): Lédan (Alexandre Louis Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Récit des malheurs et des destructions provoqués par la tempête, le vent fou et la grêle. Dans le Var, le tonnerre fait chuter l’église sur les paroissiens réunis, d’où de nombreux morts. Un prêtre et un notaire, sur le chemin, sont réduits en cendre. A Paris, de même, A Saint-Étienne-la-Forêt, noyades par un torrent d’eau. Samedi 15 juin, Morlaix était dans la détresse, les maisons tremblaient comme avec un tremblement de terre, la tour de Plougasnou s’est effondrée. En mer, de nombreux bâtiments ont péri. Tempête si effrayante ! Arrêtez votre fureur !

Themes: Calamities (floods, tornadoes, volcanic eruptions ...)

Variants

  • Variant 1: Var ar malheuriou horrubl Êruet bremâ diveza dre ar Gurunou, ar Gourventennou avel foll ha dre ar Grizill

    Author: [par A. Lédan].
    Structure: 16c 4v 13p
  • Variant 2: Var ar malheuriou horrubl Êruet bremâ diveza dre ar Gurunou, ar Gourventennou Avel foll hac ar Grizill.

    Author: [par A. Lédan].
    Structure: 16c 4v 13p

Published on broadsheets

  • Reference F-00167 - p. 6-8 - song No.3 - variants 1 (edition 2), 2 (editions 1, 3) of the title -


Back to search
Contact Facebook Page
To top