Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00298
Titre breton (normalisé) : Glac’har ar Werc’hez
Titre français (normalisé) : L’affliction de la Vierge
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
La vierge veut secourir tous les pécheurs aveuglés. Elle intercède pour eux auprès de son fils qui ne lui refuse rien. Pourquoi fut-elle condamnée à tant souffrir alors que nul ne le méritait moins qu’elle ? Elle a porté le Messie pendant 9 mois, injuriée par tout le monde. Dieu voulut recevoir le jour au milieu de ses ennemis à Nazareth. Elle dut fuir pour lui éviter d’être massacré. En Égypte, Hérode avait donné l’ordre de tuer tous les enfants mâles. Pourquoi tant de douleur alors que le Père avait envoyé l’esprit sain incarner son fils pour racheter les hommes du péché d’Adam ? La Vierge assista à la crucifixion de Jésus, resta seule à l’ensevelir, pleura et gémit pendant trois jours : – « Je suis la femme la plus digne de pitié. Je suis haïe méprisée par tous. »
Pendant 23 ans Marie alla tous les jours saluer la croix de son fils sur le mont Calvaire. Elle priait nuit et jour pour que les âmes de tous les hommes aillent au Paradis. Elle demandait la grâce de quitter ce monde mais regrettait de quitter les chrétiens. Les apôtres étaient rassemblés quand elle sortit de la vie. Pierre ouvrit son tombeau pour que Thomas soit convaincu, mais il ne contenait que le linceul.
La mère et le fils ne s’accordent pas : Jésus refuse de pardonner à ceux qui n’ont pas mérité d’entrer dans le paradis pendant leur vie sur terre. Sa mère veut rester laver de ses larmes les âmes des pécheurs.
– « Jésus, que ceux qui vous ont écouté soient heureux, pour nous, allons aux supplices qui nous réclament »
– Ma mère, ils ont choisi le diable pour guide, ils resteront dans l’enfer pendant que je serai Dieu ! »

Thèmes :

Variantes

  • Variante 1 : Cantic spirituel Var Glac’har eus ar Verc’hes

    Structure : 74c 4v 13p
    Timbre : Michel Nobletz
  • Variante 2 : Cantic spirituel var glac’har ar verc’hez.

    Timbre : Michel Nobletz
  • Variante 3 : Cantic spirituel var glach’ar ar verc’hes

    Timbre : Michel Nobletz
  • Variante 4 : Cantic spirituel var glac’har ar verc’hes

    Timbre : Michel Nobletz

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00224 - unique chant de l’imprimé - variantes 0 (éditions 3, 5, 8), 1 (édition 1), 2 (éditions 4, 6, 9, 10), 3 (édition 2), 4 (édition 7) du titre -

Études

  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
    Position dans l’ouvrage : Vol. II, pages 869-875
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
    Position dans l’ouvrage : Vol. 1, page 66
    Voir l’étude en PDF
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
    Position dans l’ouvrage : Vol. 2, pages 157-164
    Voir l’étude en PDF

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page