Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00747
Titre breton (normalisé) : An daou zen yaouank glac’haret
Titre français (normalisé) : Les deux jeunes gens désespérés
Auteur (normalisé) : Lédan (Alexandre Louis Marie)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Souvenirs attristés d’un jeune homme sur ses amours déçus. La première fois que je vis mon aimée, c’était au porche de l’église… puis départ aux études, puis première déclaration : le garçon a entendu dire qu’il perdait son temps, elle l’assure du contraire et de son amour éternel. Puis le garçon évoque leur différence sociale : elle est de famille riche et lui n’a pas de biens. Nécessité de s’éloigner sauf à tomber sous les coups des mauvaises langues. Désespoir. Le garçon envoie un oiseau messager qui lui confirme que, malgré son amour de sa maîtresse, leur union est impossible.
Les oiseaux essaient de le consoler.
Dernière rencontre des deux jeunes gens qui se redisent leur amour et leur désespoir.

Thèmes : Différence de classe sociale, richesse, défauts

Variantes

  • Variante 1 : Guerz nevez

    Auteur : [par A. Lédan].
    Structure : 40c 4v 13p
    Timbre : Ton nevez
  • Variante 2 : Canaouen nevez (M’am be avoalc’h a study, a speret da rima...)

    Auteur : [par A. Lédan].
    Structure : 40c 4v 13p
    Timbre : Ton nevez

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00587 - p. 1-7 - chant n°1 - variantes 0 (éditions 5, 6, 9), 1 (éditions 1, 2, 3, 4, 7, 8, 10) du titre -
  • Référence F-02030 - unique chant de l’imprimé - variante 2 du titre -

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page