Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-00830
Titre breton (normalisé) : En enor kentañ greunadour a Frañs, La Tour d’Auvergne
Titre français (normalisé) : En l’honneur du 1er grenadier de France, La Tour d’Auvergne
Auteur (normalisé) :
Lallour (Jean-Marie Auguste)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Natif de Carhaix, pauvre mais de vieille noblesse, esprit savant (il savait 20 langues). Il va aider le roi d’Espagne, cousin du roi de France, contre les Anglais et, sous la mitraille anglaise va sauver un capitaine blessé et chasse les Anglais. Pendant la Révolution, La Tour d’Auvergne refuse de commander une armée et choisit de combattre en Espagne. Le bateau qui le ramène en Bretagne est fait prisonnier par les Anglais. Libéré, il demande sa pension mais Paris lui demande de reprendre du service. Il obtient son droit et rentre en Bretagne… avant qu’il ne reparte pour remplacer le 11ème fils d’un ami, Le Brigant dont les 10 autres fils étaient déjà à la guerre. Napoléon, étonné de le voir simple soldat quand il aurait dû être général, le nomme 1er grenadier de France et lui fait don d’un sabre. Mais à Oberhausen, un Hulan le transperce de sa lance. Le roi de Bavière le fit inhumer dans un superbe tombeau.
À Carhaix, on lui fit une statue en cuivre. Le monde entier est admiratif, particulièrement ceux qui aiment la liberté.
Thèmes : Nécrologies, éloges
Détails du chant
Titre : Guerziou græt d’an enor ar c’henta greunader eus ar Françz, Theophil-Malo Corret de Latour d’Auvergne
Auteur : Auguste Lallour
Structure : 68c 4v 8p
Timbre : Gourc’hemennou Doue
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00647 -
unique chant de l’imprimé -
Retour à la recherche