Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-01037
Titre breton (normalisé) : Gwalleur Pleuveur-Bodoù (2-1844)
Titre français (normalisé) : Le malheur de Pleumeur-Bodou (2-1844)
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
15 personnes sur 21 ont été noyées au mois de février en allant au goémon sur les Sept îles. [Liste des gens embarqué, joyeux]. La journée finie et pressés de rentrer, ils ont coupé court mais par une route pleine de rochers et ils en ont touché un et le bateau prend l’eau. On met un canot à l’eau pour évacuer les gens. Mais la gabarre se remplissait d’eau. On entendait les cris des gens en train de se noyer.
Arrivés à Pleumeur, comment annoncer le malheur aux familles ? Quelle épouvante à l’annonce du malheur à l’église. Le maire promet de l’aide aux veuves. On retrouve des corps plusieurs semaines plus tard. Le comte Champagny, le maire, viennent en secours aux pauvres, d’autres s’occupent des orphelins.

Thèmes : Naufrages, drames de la mer

Variantes

  • Variante 1 : Recit Composet a neve var sujet eur Malheur erruet en parouz Pleuveur-Bodou, e miz c

    Auteur : 2 den (Pleuveur, Enez Veur)
    Structure : 48c 4v 8p
    Timbre : Ton anavezet
  • Variante 2 : Recit Composet a neve var sujet eur Malheur arruet en parouz Pleuveur-Bodou, e miz c

    Auteur : 2 den (Pleuveur, Enez Veur)
    Structure : 48c 4v 8p
    Timbre : Ton anaveet

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00832 - unique chant de l’imprimé - variantes 1 (édition 1), 2 (édition 2) du titre -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook