Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-00064
Breton title (standardized): Ar peoc’h etre broioù bras Europa (3-1856)
French title (standardized): La paix générale signée à Paris entre les grandes puissances d’Europe, fin mars 1856
Author (standardized):
Derrien (Pierre)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Voici enfin le jour tant désiré.
Après la prise de Sébastopol par notre armée, Alexandre II, fils de Nicolas, voulut combattre pied à pied mais fut arrêté par l’hiver. L’empereur d’Autriche, son ami, l’en dissuada et conseilla de laisser la mer Noire ouverte à tous, reconnaître l’indépendance de la Turquie, ne pas reconstruire les forts détruits, laisser la Valachie au Sultan. Accord et décision de conférence à Paris.
Les puissances conviennent d’abord d’une trêve et de garder leurs conversations secrètes. On voyait avec angoisse la date de la fin de la trêve se rapprocher mais un jour avant tous les ministres délégués ont signé.
Les télégraphes ont diffusé la nouvelle. Le dimanche soir, toutes les maisons furent illuminées. Mères vous reverrez bientôt vos fils. On voit soldats et matelots revenir. Et vous parents qui ne voyez pas revenir votre enfant vous mouillerez de vos larmes le pavé de l’église.
Themes: Fights, battles, collective brawls
Variants
-
Variant 1: Ar peoc’h general, sinet, er gaer a Baris, entre puissançou bras an Europ, e fin mis meurs 1856
Author: Derrien (Pierre)
Structure: 34c 4v 15p
Tune: Pebeus kêlou, ô va Doue !
-
Variant 2: Ar peoc’h general, sinet, er gaer à Baris, entre puissançou bras en Europ, e fin mis meurs 1856
Author: Derrien (Pierre)
Structure: 34c 4v 15p
Tune: Pebeus kêlou, ô va Doue !
Published on broadsheets
-
Reference F-00048 -
unique song of the print - variants 1 (edition 1), 2 (edition 2) of the title -
Back to search