Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00159
Breton title (standardized): Kanaouenn ar gizioù nevez
French title (standardized): Chanson des modes nouvelles
Author (standardized): Le Vaou (Hyacinthe)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Écoutez-moi chanter au sujet des modes nouvelles. Je vous en prie, les filles, avant que je vous demande en mariage, délaissez vos toilettes, cheveux courts et poudre de riz, vos habits sans manche et transparents. Vous avez délaissé vos coiffes pour un chapeau et des cheveux courts et frisés. Au marché vous passez votre temps chez le pâtissier. Aux offices, vous êtes plus intéressées par les garçons que par votre missel.
Laissons les filles faire leur choix, les gars.

Themes: Social disorder, social change

Details of the song

Title: Kanaouen ar guiziou neve
Author: Hyacinthe Ar Vaou
Structure: 8c 12v (7/6)p + 2 diskan
Tune: Les Gars de la Marine.

Published on broadsheets

  • Reference F-00120 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page