Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-00286
Breton title (standardized): Klemmgan an ene daonet
French title (standardized): Complainte de l’âme damnée
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Écoutez le chagrin de l’homme perdu, pour un court plaisir, le Paradis changé en enfer. J’ai aimé honneurs et richesses. Adieu, mauvais amis, votre mauvais exemple m’a conduit sur la route de la peine infernale. En passant par les Limbes, les enfants étaient étonnés de voir mon angoisse. Dans le Purgatoire, les âmes étaient consolées par leur ange gardien. En enfer et ses montagnes de feu les tyrans de Satan tourmentent chaque âme. Songer à l’éternité ne fait qu’empirer ma peine : damné à jamais… que dire d’autre ?
Themes: Conversation with death, visit to the dead ;
Death, last hour
Variants
-
Variant 1: Guers an ene daounet
Structure: 20c 4v 12p
-
Variant 2: Guers an ene daunet
-
Variant 3: Guerz an ene daounet
Structure: 20c 4v 12p
-
Variant 4: Guers an ine daunet
Structure: 20c 4v 12p
Published on broadsheets
-
Reference F-00215 -
p. 5-8 - song No.2 - variants 1 (editions 1, 4), 2 (editions 2, 5), 3 (editions 3, 6, 7), 4 (edition 8) of the title -
-
Reference F-00636 -
p. 2 - song No.2 - variant 1 of the title -
Back to search