Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-00327
Titre breton (normalisé) : An dañsoù
Titre français (normalisé) : Les danses
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Inexplicablement, malgré les mises en garde des prêtres, les jeunes se passionnent pour la danse. Les filles sont expertes en toilettes et savent attirer l’attention des jeunes gens pour être invitées à danser. Les jeunes gens se tiennent par bande du côté opposé, ils portent des pantalons à petit-pont avec un gilet à fleurs et un chapeau à poil.
On s’assemble tous en cercle pour commencer à sauter. Celles qui ne sont pas invitées rodent autour en critiquant.
Quand le soleil se couche, les filles réclament des poires, des pommes et veulent boire à l’auberge. Leur gosier est glissant. Elles rentrent en chantant à tue-tête et s’en vont fauter dans des coins sombres. Celle qui n’a pas d’amoureux rentre vite et se montre pieuse.
A la danse les jeunes filles sont des fleurs mais ce qui reste après secouer ne vaut pas grand-chose et elle est maintenant laide et paresseuse et son mari est disposé à la battre. Voilà une autre danse. Voilà les fruits d’une liberté immodérée.
Thèmes : Regret des femmes ;
Conséquences des vices (boissons, tabac, ...) ;
Chansons ayant la danse, la musique comme sujet
Détails du chant
Titre : Chanson an dançou.
Structure : 28c 5v 15p
Timbre : Ton nevez
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00243 -
unique chant de l’imprimé -
Études
- BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
Position dans l’ouvrage : Vol. II, pages 946-948 - BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, page 80 [1]
Voir l’étude en PDF - BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, pages 329-332
Voir l’étude en PDF
Renvois
- Tradition Orale en breton
Retour à la recherche