Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-00359
Breton title (standardized): Ar beder vestrez
French title (standardized): Les quatre fiancées
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Puissiez-vous profiter de mes malheurs. D’abord celui d’être trop aimé. J’ai eu 4 fiancées : en Amérique, en Europe, en Afrique (Catou, Geneviève, Pélagie et Anna). Je n’avais que 15 ans quand je commençais à voir Catou, et elle aussi. Les soupirs étaient nos seuls entretiens et ses parents lui interdisaient de me voir et la battaient. Je la quittais et allais à Paris. Puis au Canada où j’ai rencontré Geneviève. Mais sous la rose se cache l’épine, je reprenais ma liberté. Avec Pélagie, je croyais avoir trouvé le bonheur et étions prêts à nous unir. Mais parti chasser en forêt, je fus attaqué par dix sauvages et fus envoyé comme un criminel en Angleterre. Anna, enfin, avait tous les atouts : biens, famille, humilité… mais ma malchance habituelle nous sépara.
Moquez-vous si vous voulez mais évitez de connaître même déconvenue.
Themes: For unspecified reasons or other reasons
Variants
-
Variant 1: Chanson ar peder vestrez.
Structure: 39c 4v 13p
Tune: Ton neve
-
Variant 2: Chanson ar beder Vestrez
Structure: 39c 4v 13p
Tune: Ton neve
Published on broadsheets
-
Reference F-00264 -
unique song of the print - variant 1 (editions 1, 2, 3, 4, 5, 6) of the title -
-
Reference F-00265 -
p. 1-2 - unique song of the print - variants 0 (edition 3), 2 (editions 1, 2, 4) of the title -
-
Reference F-00265 -
p. 1-2 - song No.1 - variants 0 (edition 3), 2 (editions 1, 2, 4) of the title -
Back to search