Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00417
Titre breton (normalisé) : Pizhoni ar veleien (Banvez Renan, Landreger, 2-8-1884)
Titre français (normalisé) : Avarice des prêtres (Banquet de Renan, Tréguier, 2 août 1884)
Auteur (normalisé) : Guyomarc’h (Guillaume)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Les prêtres veulent échanger le vrai Dieu pour le dieu Argent. Ils veulent commander à tous et s’occuper de politique et des biens temporels. Si vous voulez éviter le Carême il suffit de leur verser une aumône. Ou vous marier entre cousin, payez au Pape pour une dispense. Vous pourriez être l’homme le plus honnête, si vous ne payez pas et ne confiez pas vos secrets, vous êtes un impie. Suicidés ou criminels, si vous êtes riches, vous serez enterrés avec les honneurs. Et au sermon, on vous répète de confier vos biens au recteur qui saura comment les utiliser au mieux !
Je n’obéis pas aux prêtres et n’ai qu’un conseil « Ne faites à autrui que ce que vous souhaiteriez qu’un autre vous fasse ».

Thèmes : Contestations armées, révoltes, émeutes ; Des prêtres, des religieux ; Exemples moraux, conseils

Détails du chant

Titre : Chanson groet voar sujet avaristed ar Veleien chantée au banquet de Renan à Tréguier le 2 août 1884
Auteur : Guillaume Job Guyomarc’h
Structure : 20c 4v 13p

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00307 - unique chant de l’imprimé -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page