Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-00513
Titre breton (normalisé) : Disput diwar-benn ar c’hafe
Titre français (normalisé) : Dispute au sujet du café
Auteur (normalisé) :
Guillermic (Yves)
Date de composition : 1815# transcrit
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Le vin a été créé par Dieu alors que le café fut inventé par une méchante femme du pays des Turcs.
En 1821 s’éleva une dispute entre deux époux qui se reprochaient, l’une le vin, l’autre, le café.
Les commères rentrent au café, se font servir mais au moment de payer, il leur faut donner l’une, son tablier, l’autre, son mouchoir..
Reproches du mari au retour de sa femme. Elle lui reproche alors de boire du vin. Il frappe sa femme, renverse le café, et se fait alors agresser par les autres commères.
Jeunes maris, surveillez vos femmes qu’elles ne prennent l’habitude d’aller au café. Il est source de maux. Le vin, pris avec modération, donne courage au chanteur.
Il est temps de finir, buvez ce que vous voulez, mais gardez-vous des querelles.
Thèmes : Conséquences des vices (boissons, tabac, ...) ;
Des femmes
Variantes
-
Variante 1 : Chanson nevez voar sujet ar C’hafe
Auteur : Guillermic ?
Structure : 24c 4v 13p
Timbre : Ton nevez
-
Variante 2 : Chanson ar c’hafe.
Timbre : Ton ancien
-
Variante 3 : Chanson nevez composet voar sujet ar haffe
Structure : 24c 4v 13p
Timbre : Ton nevez
-
Variante 4 : Chanson nevez composet voar sujet ar haffé
Auteur : Guillermic (droits rés)
Structure : 24c 4v 13p
Timbre : Ton ancien
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00386 -
p. 1-4 - chant n°1 - variantes 0 (édition 1), 2 (éditions 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11) du titre -
-
Référence F-00387 -
p. 1-2 - chant n°1 - variante 3 du titre -
-
Référence F-00398 -
p. 2 - chant n°2 - variante 4 du titre -
-
Référence F-01184 -
p. 2 - chant n°2 - variante 4 du titre -
-
Référence F-03084 -
chant n°2 - variante 4 du titre -
Renvois
- Tradition Orale en breton
Retour à la recherche