Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-00529
Breton title (standardized): Troioù kamm Yann ar fripon
French title (standardized): Les mauvais tours de Jean le fripon
Author (standardized):
Tilly (Hervé)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
On me prie de conter ma jeunesse passée. Quand j’étais jeune garçon, dans les foires avec les filles, je déguisais le breton en français. Je payais à boire et les raccompagnais.
En route, je les embrassais et étais prié à souper.
Mais après trop grande ventrée, il fallait se lever comme un crapaud et être parfois bien gêné pour partir.
Themes: Summaries of life, destinies, lives of historical figures ;
Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ;
Ruses, stratagems to win love
Variants
-
Variant 1: Chanson Yanik Fripon
Author: Tilly (Hervé)
Structure: 28c 4v (8/9)p
-
Variant 2: Chanson Yanic Fripon
Author: Tilly (Hervé)
Structure: 28c 4v (8/9)p
Tune: Je vous supplie, Mesdemoiselles
-
Variant 3: Eur zon nevez savet gallec a brezonnec
Structure: 21c 4v 8p
Tune: Biron, Biron
-
Variant 4: Yann ar Fripon
Structure: 10c 4v
Score available
Published on broadsheets
-
Reference F-00398 -
p. 3 - song No.3 - variant 2 of the title -
-
Reference F-00431 -
unique song of the print - variants 1 (editions 1, 2, 3), 2 (edition 4), 3 (edition 5) of the title -
-
Reference F-00737 -
p. 2 - song No.2 - variant 2 of the title -
-
Reference F-01983 -
unique song of the print - variant 4 of the title -
-
Reference F-03659 -
p. 1 - song No.1 - variant 2 of the title -
Cross-references
Back to search