Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00602
Breton title (standardized): David dibennet e Sant Nazer (21-3-1892)
French title (standardized): David, guillotiné à Saint-Nazaire (21-3-1892)
Author (standardized): Quéinec (Michel)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Pourquoi, mes frères, tant mépriser les principes divins ?
Émile-Louis David est né à Brest au bruit des canons de la guerre de 1870. Élevé parmi les vices. Puis alla à Jersey, y apprit l’anglais et devint interprète. Mais son métier préféré était voleur. Et à Saint-Nazaire, il a tué deux femmes à coups de couteau pour les voler. Jugé et condamné à mort.
Un prêtre vient le voir, lui parle de Dieu, de l’enfer. Il en tremblait et finalement devient bon chrétien.
En montant sur la guillotine, il exhorte la population, l’incite à fuit les mauvaises compagnies et demande le pardon de ses crimes. Les gens pleurent en le voyant embrasser la croix. Jamais le bourreau n’avait vu un condamné si consentant à sa punition.

Themes: Other crimes ; Exemplary punishments, exceptional penances

Details of the song

Title: David guillotinet e Sant-Nazer d’ann 21 a viz Meurs 1892, maro evel eur guir gristen
Author: Mikeal Quéinec
Structure: 42c 4v 8p + note

Published on broadsheets

  • Reference F-00457 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top