Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-00611
Breton title (standardized): Diviz etre ur person hag ul labourer douar
French title (standardized): Dialogue entre un curé de campagne et un paysan
Author (standardized):
Taoc (Jean-Marie) / Bloch
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
« – M. Le recteur, ma femme est morte et vous prie de faire le nécessaire pour sa libération. – Quelle classe souhaitez-vous : 100, 50 ou 25 écus ? – je suis prêt à payer deux fois plus et à vendre ma chemise pour la sauver. Doublez prières, cierges, choristes, cloches et eau bénite. »
« – M. Le Recteur, je suis venu vous payer si vous pouvez me prouver que vous avez bien travaillé. Avez-vous une garantie signée par Notre Seigneur ? – Tu oses insulter les mystères de la foi ! – Et vous, vous êtes pire que Judas en nous vendant la mort de Jésus et en osant demander 100 écus sans prouver avoir fait votre travail. »
Comprenez, vous, les pauvres, pour entrer au Paradis, il faut payer le droit de passage. À moins que ce ne soient les prêtres qui n’aient inventé cela. C’est alors eux qui devront payer pour être sauvés.
Themes: Religious problems (Revolution, XIX-XX century), anti-clericalism ;
Priests, monks, nuns
Variants
-
Variant 1: Dialog Entre eur Person campagn ag ar Paysan, var sujet all Libera
Author: Taoc
Structure: 22c 4v 12p + diskan 2v 14p
Tune: Ar vran hag all louarn
-
Variant 2: Dialog Entre eur Person campagn ag ar Paysan, var sujet all Libera
Author: Bloch
Structure: 22c 4v 12p + diskan 2v 14p
Tune: Ar vran hag all louarn
Published on broadsheets
-
Reference F-00466 -
unique song of the print - variants 1 (edition 1), 2 (edition 2) of the title -
Cross-references
Back to search