Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-00620
Titl unvan e brezhoneg : Al labourerien (1)
Titl unvan e galleg : Les cultivateurs (1)
Oberour (anv unvan) :
Krouet e : 1815-1816 (Eus Bailloud)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Écoutez un chant sur la vie du laboureur. Repos ni jour ni nuit, il travaille sous tous les temps. Vêtu de toile, il n’est pas beau sur la semaine comme le bourgeois. Les citadins ont viande, poisson et pain blanc, le laboureur n’a que bouillie et pain sec.
Il doit payer impôt au roi, au recteur et sera grugé par les hommes de loi.
On méprise le laboureur, pourtant c’est son bras qui fait vivre le monde. Notre état est pénible, prenons-le en patience pour mériter le paradis.

Tem : Flemmganoù kevredigezhel, a-enep al lezennoù, a-enep ar bolitikerien ; Al labourerien douar, mesaerien, pesketourien, koñvers war vor ; Mont d’an arme ha tennañ ar bilhed

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Chanson var sujet al Labourerien douar (1)
Framm : 13c 4v 12p

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-00473 - p. 7-8 - kan niv.3 -

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn