Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00645
Titre breton (normalisé) : Dizemglev etre daou zen yaouank diwar benn an dimeziñ
Titre français (normalisé) : Mésentente entre deux jeunes gens au sujet du mariage
Auteur (normalisé) : Raison (Pierre)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
« – Bonjour, jeune femme, accepteriez-vous que nous fassions notre demande à nos parents. – Vous avez surtout trouvé ce prétexte pour boire un coup ! – Depuis 5 ans, vous m’avez ensorcelé. – Je ne veux pas me marier et être en esclavage. – Je ne suis pas homme à battre ma femme. – Si je me marie je veux commander et me promener en voiture et non sur un bidet. Et les garçons aiment dépenser leur argent dans les auberges. – Avec moi une fille comme il faut ne sera pas esclave. Je pensais louer une ferme à nos deux noms mais je vois que je dois chercher ailleurs. »

Thèmes : Badinages, hésitations ; Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses ; Refus du garçon

Détails du chant

Titre : Disput nevez savet etre daou zen iaouank divoar benn eun dimezi
Auteur : Pierre Raison
Structure : 34c 4v 13p
Timbre : Ton anaveet

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00497 - unique chant de l’imprimé -
  • Référence F-00498 - p. 1-2 - chant n°1 -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page