Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-00753
Titre breton (normalisé) : Torfed Youen Le Bon. Merzherenti Louise Pendu
Titre français (normalisé) : Le crime de Youen Le Bon. Martyre de Louise Penndu
Auteur (normalisé) :
Bernard (René)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Longue introduction sur les horreurs annoncées dans les journaux.
Le 13 mars 1900, à Tourc’h, une fille de 14 ans a été assassiné par un jeune homme de Coray. Il l’a accompagné en route, un moment puis quand elle s’est enfuit l’a rattrapée et frappée de 37 coups de couteau.
Deux personnes revenant de Coray reconnurent Youenn le Bon tirant le corps de la martyre. Ils alertent le voisinage. Bientôt maire, médecin, prêtre, gendarmes sont là, horrifiés.
Puis annonce du malheur aux parents dont les yeux se remplissent de larmes. Évocation du paradis réservé à la martyre après l’enfer vécu le jour de sa mort.
Thèmes : Filles assassinées
Variantes
-
Variante 1 : Guerz nevez. Torfet Youen Le Bon. Merzerenti Louise Pendu
Auteur : R. Bernard (Tourc’h)
Structure : 46c 4v 12p
Timbre : Ton nevez
-
Variante 2 : Guerz nevez. Torfet Youen Le Bon Merzerenti Louise Pendu
Structure : 46c 4v 12p
Timbre : Ton nevez
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00590 -
unique chant de l’imprimé - variante 2 du titre -
-
Référence F-00591 -
p. 1-2 - chant n°1 - variante 2 du titre -
Retour à la recherche