Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00824
Titre breton (normalisé) : Youenn Grall ha gwreg Postig (Montroulez, 15-9-1846)
Titre français (normalisé) : Youenn Grall et la femme Postic (Morlaix, 15-9-1846)
Auteur (normalisé) : Lédan (Alexandre Louis Marie)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Encore un crime à Morlaix ! Encore heureux que le meurtrier ne soit pas d’ici ! Youenn Grall, ton crime ne laissera en mémoire qu’effroi et horreur. Il s’est introduit dans une maison du quai de Léon pour voler et attaque la servante jusqu’à ce qu’il la croit morte. Mais ses cris avaient alerté les voisins. Le médecin put la ranimer et les gendarmes envoient Youen Grall en prison. Condamné à être décapité à Morlaix ce qui laisse Grall impassible. En montant sur l’échafaud, il semble se repentir. Que Dieu lui pardonne son crime. Et vous, jeunesse, songez où mène le chemin du crime !

Thèmes : Vies déréglées, sorcellerie, bandits, bons à rien ; Autres crimes

Détails du chant

Titre : Guerz var sujet Yoen Grall, ...evit beza ess
Auteur : A. L
Structure : 29c 4v 12p
Timbre : G

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00642 - unique chant de l’imprimé -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook