Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00824
Breton title (standardized): Youenn Grall ha gwreg Postig (Montroulez, 15-9-1846)
French title (standardized): Youenn Grall et la femme Postic (Morlaix, 15-9-1846)
Author (standardized): Lédan (Alexandre Louis Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Encore un crime à Morlaix ! Encore heureux que le meurtrier ne soit pas d’ici ! Youenn Grall, ton crime ne laissera en mémoire qu’effroi et horreur. Il s’est introduit dans une maison du quai de Léon pour voler et attaque la servante jusqu’à ce qu’il la croit morte. Mais ses cris avaient alerté les voisins. Le médecin put la ranimer et les gendarmes envoient Youen Grall en prison. Condamné à être décapité à Morlaix ce qui laisse Grall impassible. En montant sur l’échafaud, il semble se repentir. Que Dieu lui pardonne son crime. Et vous, jeunesse, songez où mène le chemin du crime !

Themes: Unregulated lives, sorcery, bandits, good-for-nothings ; Other crimes

Details of the song

Title: Guerz var sujet Yoen Grall, ...evit beza essêt laza greg Postic, en Montroulez, ar 15 eus avis Guengolo 1846…
Author: A. Lédan
Structure: 29c 4v 12p
Tune: Güerz Barba Ropars

Published on broadsheets

  • Reference F-00642 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page