Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00838
Breton title (standardized): Hirvoudoù ar soudard dispartiet diouzh kerent, mignoned hag amezeien
French title (standardized): Plainte du soldat séparé de parents, amis et voisins
Author (standardized): Guillerm (Jean-Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Dans ma jeunesse, je n’avais d’autre souci que jouer, dénicher des oiseaux, aller aux études… jusqu’à ce que je sois appelé à l’armée. Maintenant je suis à Courbevoie, loin de chez moi, en faction sous la pluie et le vent, pensant à mes parents. Rêverie bucolique… appel à l’oiseau messager…Nostalgie et lamentations diverses…
Ce chant a été écrit par un jeune Breton de Pleyben, du 82e de ligne. D’abord envoyé à Auxerre, puis en Suisse et maintenant Courbevoie.

Themes: Military adventures, nostalgia

Details of the song

Title: Irvoudou eur zoudard yaouanq separet eus pes a garie e Guerent, et (sic) Vignonet ac e Ameseyen
Author: Guillerme, Jean-Marie (Loqueff
Structure: 45c 4v 13p
Tune: Ton a zezirot

Published on broadsheets

  • Reference F-00654 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top