Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00850
Breton title (standardized): An anaon er Purgator
French title (standardized): Les âmes retenues au Purgatoire
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Jeunes et vieux, vous êtes insouciants de la peine que vous endurerez après votre mort.
Sainte Christine, revenue sur terre pour endurer ses peines, décrit le Purgatoire affreux au point qu’elle se croyait en enfer. Alors on lui montra l’enfer et comprit toute son horreur. Et Dieu lui propose de revenir sur terre pour expier les fautes des âmes en Purgatoire. Compatissante, elle accepte. Elle se réfugie en haut des arbres aux quatre vents, se jette dans le feu ou sous les meules du moulin, elle se pendait à la potence, s’offrait sans défense aux attaques des chiens.
Soyons compatissants pour les âmes.

Themes: Conversation with death, visit to the dead ; Lives of saints ; Moral examples, advice

Variants

  • Variant 1: Cantic spirituel evit an Anaon retardet er Purcator

    Structure: 42c 4v 8p
    Tune: Ton nevez
  • Variant 2: Cantic spirituel evit an Anaoun retardet er Purgator

    Structure: 42c 4v 8p
    Tune: Ton nevez

Published on broadsheets

  • Reference F-00665 - p. 10-16 - song No.2 - variants 1 (edition 1), 2 (edition 2) of the title -


Back to search
Contact Facebook Page