Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-00917
Breton title (standardized): Marv Yvon Denez
French title (standardized): La mort d’Yvon Denez
Author (standardized):
Merer (Guillaume)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Qui ne serait navré à Morlaix à voir Yvon Denez faire ses adieux et sa famille en pleurs. « – On nous avait bien dit qu’un fils si coléreux serait source de malheur ! ». Adieux d’Yvon : – Parents et amis soyez plus sages que moi ! Ma femme, envoyez nos enfants à l’école qu’ils aient un bon exemple. [Longue tirade sur les bons enseignements du prêtre qui lui avait appris le catéchisme et qui demande à Dieu le pardon de ses crimes]. Yvon Denez se repent d’avoir tué sa tante pour lui voler son argent. Maintenant, ce 18 juillet 1878, il est prêt à monter sur la potence, place saint Nicolas.
Themes: Other crimes
Variants
-
Variant 1: Kinviad Yvon Denez Kondaonet d’ar maro en Kemper, guillotinet en Montroulez gouda lac’ha he dintin gant eur pikant peul kar
Author: Guillaume Merrer
Structure: 34c 4v 13p
Tune: Ar Plac’h libertin
-
Variant 2: Guerz nevez Voar sujet maro Yvon Denez
Author: Guillaume Merrer
Structure: 34c 4v
Tune: Itron-Varia-Wir-Sicour
Published on broadsheets
-
Reference F-00721 -
unique song of the print - variants 1 (edition 1), 2 (edition 2) of the title -
Back to search