Retour à la recherche
		Caractéristiques du chant
		Référence : C-00982
 		
		Titre breton (normalisé) : Meuleudi al labourer
		
Titre français (normalisé) : La louange du paysan
		
Auteur (normalisé) :
		
				Genre : En vers
					
Langue : Breton
				
Résumé :  
		Chantons en l’honneur des paysans qui, par leur travail, nourrissent le pauvre comme le riche. Les gens aisés s’adonnent à la culture, les moines ont défriché et créé jardins, couvents, hôpitaux… On offre des charrues aux nouveaux mariés. Cultivateur est le plus noble métier du monde.
Dans les villes, les gens sont entassés dans des immeubles, et supportent le bruit et l’air vicié. Le paysan jouit du soleil, du printemps, de la nature, de la joie de voir mûrir son travail et il glorifie Dieu de la préservation de sa récolte. [Exemples pris dans la Bible, dans la vie de saint Isidore].
Paysans, aimez votre pays et votre métier, soyez honnêtes dans les foires, fuyez la boisson, les folles dépenses, les gens sans foi. Après vos peines viendra le repos dans les cieux.
		Thèmes : Célébration des hommes du pays  ; 
Les paysans, pâtres, pêcheurs, marins, commerce maritime 
			Variantes
			
				- 
					
Variante 1 : Meuleudi al Labourer
										Structure : 56c 4v 8p
					Timbre : Guerz Sant Isidor pe ar Bennerez a Geroulaz, etc.
														 
				- 
					
Variante 2 : Meulodi al labourer
																													 
			
		Éditions sur feuilles volantes 
		
			- 
				Référence F-00782 - 
unique chant de l’imprimé - variantes 1 (éditions 1, 2, 3, 4, 5, 7), 2 (édition 6) du titre - 			
 
		
 Retour à la recherche