Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-01054
Titre breton (normalisé) : Disac’hadur pont Orjal e Angers (16-4-1850)
Titre français (normalisé) : Effondrement du pont Orjal à Angers (16-4-1850)
Auteur (normalisé) :
Lédan (Alexandre Louis Marie)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
À Angers, tous venaient pour voir passer le 13e bataillon du 11e léger. Il fallait passer le grand pont Orjal. Il pleuvait et ventait très fort, la rivière était en furie. Sitôt passée la musique, le pont s’est effondré entraînant les soldats à une mort certaine et dans le plus grand désordre.
Les habitants d’Angers ont essayé de porter secours, les bateliers en ont sauvés certains. On compte environ 300 noyés ! Pensez à la douleur des familles ! Il y eut de belles actions de courage [Liste des hommes courageux qui ont sauvé des malheureux au péril de leur vie].
Le 18, on enterrait 180 soldats en présence de nombreux prêtres, des autorités (président et ministre) ; et il y a encore 160 blessés à l’hôpital et tous les morts ne sont pas encore retrouvés.
Disons un De profondis.
Thèmes : Accidents, drames, incendies, noyades, suicides
Variantes
-
Variante 1 : Recit Eus ar maleur horrubl digüezet gant an drivet bataillon eus an unnecvet regimant Ieger o tremen pont orjal Anger, vardro unnec heur anter eus ar mintin, ar meurs 16 eus a vis ebrel 1850
Auteur : A. Lédan
Structure : 37c 4v 13p
Timbre : Christ bras ar Vur
-
Variante 2 : Recit Eus ar maleur horrubl digüezet gant an drivet bataillon eus an unnecvet regimant Ieger o tremen pont orjal Anger, vardro unnec heur anter eus ar mintin, ar meurs 16 eus a vis ebrel 1850. (Calz a Vretoned a oa en o zoues.)
Auteur : A. Lédan
Structure : 37c 4v 13p
Timbre : Cantic Christ bras ar Vur
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00851 -
unique chant de l’imprimé - variantes 0 (édition 3), 1 (édition 1), 2 (édition 2) du titre -
Retour à la recherche