Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01232
Breton title (standardized): Taol-brezel 1870
French title (standardized): Campagne de 1870
Author (standardized): Coussin (Gilles)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Environ 120 000 hommes ont commencé à battre à Sarrebruck et Forbach contre les Prussiens. Et avons battu en retraite à Metz sur décision de Bazaine. Le 14 août le canon a commencé à tonner.
Nous étions plein de courage, prêts à avancer quand on a reçu l’ordre de battre en retraite alors que la nuit tombait. On a parlé de trahison ! Le 16 nous étions prêts à reprendre la bataille, en particulier avec le bataillon d’Afrique. Mais nous avons manqué de munitions, avons dû repartir et sommes restés sans boire ni manger pendant deux jours. Le dernier jour du mois d’août, nouvelle attaque, nous avons fait 3000 prisonniers et avons dormi sur le champ de bataille au milieu des cris des blessés appelant Dieu ou parents. Le lendemain nous avons avancé jusqu’à leurs canons que nous aurions pu prendre si on nous avait laissés mais avons dû reculer. Comment gagner quand on est vendu ? Nous avons combattu à nouveau le 7 octobre mais n’avions pas un vrai commandant. Nous sommes alors restés à Metz avec 100 grammes de pain par jour. Le 28 nous avons appris la capitulation et que nous étions prisonniers. Désarmés nous avons été escortés comme une bande de voleurs et mis en camp dans la boue. Description de l’embarquement dans des wagons vers Trêves, Coblence, Cologne, et de l’internement en camp, du régime.
Appel à la compassion pour les morts, pour les parents.

Themes: War of 1870

Details of the song

Title: Recit deuz eur c’hampagn Dek-a-Tri-Uguent
Author: Coussin, Gilles
Structure: 75c 4v 13p

Published on broadsheets

  • Reference F-01000 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page