Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-01337
Titre breton (normalisé) : Disput etre ar bleiz hag al laer
Titre français (normalisé) : Altercation entre le loup et le voleur
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
« – Que fais-tu là à cette heure de la nuit ? Envoyant les cornes de ton mouton, j’ai cru que le diable venait me chercher ? – Et toi avec ce sac ? – J’y ai un morceau de bois qui pourrait te faire fuir. – et moi j’ai un râteau pour te calmer. – Arrêtons de nous disputer ! » Le loup et le voleur se content leurs difficultés respectives. Survient gendarme qui les fait fuir et s’étonne de voir sur le talus leurs larcins qui se sauvent. Croyant son heure dernière arrivée, il saute comme un fou dans le marais.
Une fois le gendarme éloigné, les deux larrons reviennent prendre leurs affaires alors qu’ils croyaient avoir tout perdu.
Thèmes : Vies déréglées, sorcellerie, bandits, bons à rien ;
Controverses, chauvinisme ;
Moqueries diverses
Détails du chant
Titre : Disput entre ar blêi hac al laer.
Timbre : Chanson ar C’hafe
Éditions sur feuilles volantes
Études
- BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
Position dans l’ouvrage : Vol. II, pages 941-942 - BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, page 80 [2]
Voir l’étude en PDF - BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, pages 333-335
Voir l’étude en PDF
Renvois
- Tradition Orale en breton
Retour à la recherche