Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01411
Breton title (standardized): Testamant ar vamm-gozh
French title (standardized): Testament de la grand-mère
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Quand j’étais petit, j’avais quatre bien-aimées à Guingamp, Tréguier, en Angleterre, en Goëlo) qui me poursuivaient. J’étais petit et me mettais dans sa poche. Vient un voleur qui m’emporte et qui est bien attrapé en ouvrant le sac. Quatre ans plus tard, un loup m’avale. Deux jours entiers dans son ventre, je creusais des trous avec mon couteau pour y voir clair. Puis on me mit à garder les bêtes et je rencontrais une fille qui voulait m’épouser Mais elle n’avait que des poires pourries. Injures réciproques.
[Suite d’épisodes et d’invraisemblances sans queue ni tête].

Themes: Lies, implausibilities, improbabilities

Variants

  • Variant 1: Testamant ar Vam goz, deviset e peder g’entel.

  • Variant 2: Testamant ar Vam goz deviset e peder c’hentel.

    Structure: Xc 4v (longueur variable)

Published on broadsheets

  • Reference F-01159 - unique song of the print - variants 1 (editions 1, 2, 3, 6), 2 (editions 4, 5) of the title -


Back to search
Contact Facebook Page
To top