Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-01485
Breton title (standardized): Ar berenn daouled
French title (standardized): La poire bien mûre
Author (standardized):
Daniel (Yves)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
J’ai une poire mûre que tous m’envient et que nul n’a jamais abîmée. Des jeunes viennent la voir de Nantes ou Paris, des meuniers voudraient me la voler, un avocat à la langue bien pendue aurait voulu y goûter. Mais elle lui répond en se moquant de lui : « – Parlez-moi plutôt d’un laboureur. Bardes de Bretagne, venez à ma noce que j’aille ensuite dormir avec mon paysan ».
Adieu, Guingamp, je ne verrai plus ta belle poire !
Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ;
Fantasy / decision of the girl, metamorphosis ;
Celebrating women of a district
Details of the song
Title: Ar beren daoulet
Author: Y. Daniel (Tredaner)
Structure: 25c 2v 8p
Published on broadsheets
-
Reference F-01230 -
unique song of the print -
Back to search