Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-01542
Breton title (standardized): Morised Jaffredou, lazhet e Mêlrant (25-05-1727)
French title (standardized): Mauricette Jaffredou tuée à Melrand (25-05-1727)
Author (standardized):
Cadic (Jean-Mathurin) ?
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Que l’on pleure partout sur le crime commis à Melrand par un tailleur, Pierre Gueganic, sur une jeune fille, Mauricette Jaffredo. Tous deux de Locmaria.
Il la convoite, la demande en mariage. Refus de la mère. Puis il la rejoint alors qu’elle faisait paître ses bêtes. Il refait sa demande et, avec égards, Mauricette lui refuse. Il la frappe à la tête avec la boule de sa balance à crochet.
Son père apprenant le malheur tombe face à terre. Derrière la charrette, les prêtres pleuraient, incapables de chanter.
Jeunes filles, prenez exemple sur Mauricette et préférez perdre la vie plutôt que d’offenser Dieu.
Themes: Assassinated girls
Variants
-
Variant 1: Kañen Morisèd, lahet é Melran d’er 25 a viz mai, er blé 1727 / La complainte de Moricette
Author: Collecteur Yann Kerhlen
Structure: 34c 4v 8p
-
Variant 2: Kañen Morisèd, lahet é Melran d’er 25 a viz mai, er blé 1727 / La complainte de Moricette
Author: Collecteur Yann Kerhlen
Structure: 34c 4v 8p
Score available
-
Variant 3: Morised vad / La bonne Mauricette
Author: Émile Ernault
Structure: 34c 4v 8p
Published on broadsheets
-
Reference F-01264 -
unique song of the print - variants 1 (edition 1), 2 (edition 2) of the title -
-
Reference F-01931 -
unique song of the print - variant 3 of the title -
-
Reference F-04750 -
unique song of the print - variant 2 of the title -
Cross-references
Back to search