Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-01807
Titl unvan e brezhoneg : Lizher ar mobil breton
Titl unvan e galleg : La lettre du mobile breton
Oberour (anv unvan) :
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
« Père, mère et sœur, je vous écris avant que ne sonne le clairon. Quelle tristesse quand je pense à vous (la maison, le buffet, mon père faisant la croix sur pain avant de le couper). Je campe au fort Bicêtre. J’ai trouvé un bon camarade. (Mention de camarades tués, de relations avec officiers, avec l’aumônier, le logement chez des particuliers, sa nomination comme caporal). Adieu mes parents, pensez à moi, et toi ma sœur quand tu verras Yvonne à la fontaine, dis-lui que je l’aime et qu’elle me soit fidèle. Votre fils qui vous aime.
Tem : Stourmoù, emgannoù, embiladegoù
Munudoù diwar-benn ar c’han
Titl : Lize ar mobil breton
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-01498 -
kan nemetañ an embann -
Distro d’an enklask