Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-01807
Titl unvan e brezhoneg : Lizher ar mobil breton
Titl unvan e galleg : La lettre du mobile breton
Oberour (anv unvan) :
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
« Père, mère et sœur, je vous écris avant que ne sonne le clairon. Quelle tristesse quand je pense à vous (la maison, le buffet, mon père faisant la croix sur pain avant de le couper). Je campe au fort Bicêtre. J’ai trouvé un bon camarade. (Mention de camarades tués, de relations avec officiers, avec l’aumônier, le logement chez des particuliers, sa nomination comme caporal). Adieu mes parents, pensez à moi, et toi ma sœur quand tu verras Yvonne à la fontaine, dis-lui que je l’aime et qu’elle me soit fidèle. Votre fils qui vous aime.

Tem : Stourmoù, emgannoù, embiladegoù

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Lize ar mobil breton

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-01498 - kan nemetañ an embann -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn