Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01835
Breton title (standardized): Freuz al lontegezh
French title (standardized): Les méfaits de l’ivrognerie
Author (standardized): Durand (Yves Marie Gabriel)
Composition date: 1901-03-25
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Pitié, Jésus, pour les buveurs, vos pires bourreaux ! Buveur, vois Jésus qui répand son sang sur le sol pour toi, depuis Adam. Buveur, tu le noies dans une mer de boissons, comme les bourreaux tu le frappes… (Suite des étapes du calvaire où, à chaque étape, le buveur est comparé aux bourreaux). Vierge Marie et vous, saint Yves béni, Je vous jure à genoux de tourner le dos à la boisson jusqu’à la fin de ma vie. Aidez-nous à lutter contre l’ivrognerie.

Themes: Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.) ; Moral examples, advice

Details of the song

Title: Maro ha pasion hon Zalver. Freuz al lontegez
Author: Person Tredrez
Structure: 19c 8v (8/7)p alterné

Published on broadsheets

  • Reference F-01513 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top