Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01896
Breton title (standardized): Penaos e rin-me krampouezh ?
French title (standardized): Comment ferais-je des crêpes ?
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Sitôt mariée, j’étais bien malheureuse. On me dit de faire des crêpes et mon eau est au Blavet. Ma palette est encore dans la touffe de houx. Ma farine à Guéméné.
Voyez ma vie entre mon bon à rien et moi.

Themes: Womens’ regrets ; Lies, implausibilities, improbabilities ; Enumerative songs, + chansons brèves

Variants

  • Variant 1: Rimadellou

  • Variant 2: Krampouez

    Score available
    Listening MP3 score available:
  • Variant 3: Ha penaos ober krampoez ?

    Structure: 11c 2v
    Score available
    Listening MP3 score available:

Published on broadsheets

  • Reference F-01382 - unique song of the print - variant 1 of the title -
  • Reference F-01566 - unique song of the print - variant 3 of the title -
  • Reference F-02073 - p. 2 - song No.2 - variant 2 of the title -

Studies

  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998.
    Position in book: Vol. 1, pages 207-209
    View the study in PDF
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998.
    Position in book: Vol. 2, pages 276-277
    View the study in PDF
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
    Position in book: Vol. II, page 737

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page