Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-02000
Titl unvan e brezhoneg : [Les Machoirons (Réponse au chant « Ils ont des chapeaux ronds »)]
Titl unvan e galleg : Les Machoirons (Réponse au chant « Ils ont des chapeaux ronds »)
Oberour (anv unvan) :
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Galleg
Diverradur :
Au temps des congés payés, ils s’entassent sur nos plages, le seul qui ne montre pas ses fesses est le chien-chien à sa mémère. Des enfants ils n’en ont guère, c’est bon pour les Bretons afin de faire des fantassins. Mais quand vient le temps des restrictions, chacun trouve très gentils ces Bretons qui fournissent du beurre. Craignez le jour où ils auront trop bu et évacueront landes et plages à grands coups de pieds dans l’c… À bas les machoirons, Vive la Bretagne. À bas les machoirons, Vive les Bretons !

Tem : Tabutoù, kar-e-vro dreist muzul

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Les Machoirons (respont da canaouen "les chapeaux ronds")
Oberour : J. B. (Jean Bécassin)
Framm : 7c 4v 7p

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-01652 - kan nemetañ an embann -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn