Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02079
Breton title (standardized): D’hon Eskob mad, an Ao. Dupark
French title (standardized): À notre bon évêque, Mgr Duparc
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Louange à vous, saint évêque ! Tant que la bruyère rouge se mêlera à l’ajonc doré, tant que les rochers de Morgat et de la pointe du Raz seront sculptés par la mer, tant que seront debout belles chapelles et clochers de dentelle de Pont-Croix et du Kreisker, tant que les gens iront pieds nus vers le Folgoat ou Rumengol, Cornouaille, Léon et Trégor s’inclineront devant la Croix et défendront la foi. Nous serons des moutons tant que nous garderons nos droits, et des lions contre les ennemis de notre langue et de notre Dieu.

Themes: Religious problems (Revolution, XIX-XX century), anti-clericalism ; Celebration of the Breton language, fight against / for Breton language

Details of the song

Title: D’hon Eskob mad, an Aotrou Dupark
Structure: 8c 4v 12p

Published on broadsheets

  • Reference F-01723 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top