Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02110
Breton title (standardized): Da kriminel Roharou
French title (standardized): Au criminel de Roharou
Author (standardized): Le Gac (René)
Type: Verse
Language: Breton, French
Summary:
À Prat, le 24 février, un bandit a commis un crime terrible en tuant le valet, le fils et le père. Le beau-père les a trouvés vers 9 h. et demie, sur le tas de fumier. Mais Yves Brigand a dit au bandit de se réfugier chez lui et il a prévenu la police qui l’a pris. Ce bandit a gagné Biribi ou la guillotine.

Themes: Other crimes

Variants

  • Variant 1: Da criminel Roharou / Au criminel de Roharou

    Author: René-er-Gac
    Structure: 15c 4v 8p
    Tune: Ton goerz / airs de Keriz
  • Variant 2: Da criminel Roharou

    Author: René-er-Gac
    Structure: 15c 4v 8p
    Tune: Ton goerz

Published on broadsheets

  • Reference F-01753 - unique song of the print - variant 1 of the title -
  • Reference F-02182 - p. 2 - song No.2 - variant 2 of the title -
  • Reference F-04052 - p 2 - song No.2 - variant 1 of the title -

Cross-references

  • Others songs on broadsheets


Back to search
Contact Facebook Page
To top