Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-02246
Titl unvan e brezhoneg : [Valse du marché noir !]
Titl unvan e galleg : Valse du marché noir !
Oberour (anv unvan) : Mercier (Charles)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Galleg
Diverradur :
Les temps sont durs. On ne peut ni manger, ni boire, ni fumer. La valse du marché noir, c’est du matin au soir à courir pour trouver un morceau. Pourtant les commerçants sont approvisionnés mais tout est bien caché. Quand j’ai voulu embrasser ma petite Nana, elle me dit « Non ! Fais du marché noir ! ». Mais cette maudite guerre finira, nous aurons beurre et lard. Nana le bonheur et l’amour sont à nous.

Tem : Brezel 1939-1945

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Valse du march
Oberour : Charles Mercier
Framm : 5c 8v +2r 5v

Embannadurioù war follennoù distag



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook