Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02333
Breton title (standardized): [Le choléra-morbus / On n’en meurt pas / La confession du soldat]
French title (standardized): Le choléra-morbus / On n’en meurt pas / La confession du soldat
Author (standardized):
Type: Verse
Language: French
Summary:
1 / Le choléra fait trembler les peuples. Unissons-nous pour braver la peste, chantons et buvons malgré le choléra. 2 / un mari n’en meurt pas s’il voit sa femme dans les bras d’un autre. Pas plus que les promesses de mourir d’amour ne conduisent au trépas. Et si Lisette tremble le jour de son mariage, le lendemain on l’entend dire : « On n’en meurt pas ! » 3 / Confession d’un soldat qui, en fait, ne se reproche que des actes honorables.

Themes: Trivialities, news items, episodes of everyday life, society

Details of the song

Title: Le choléra-morbus / On n’en meurt pas / La confession du soldat

Published on broadsheets

  • Reference F-01898 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top