Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02388
Breton title (standardized): Ar merc’hed faro
French title (standardized): Les filles fringantes
Author (standardized): Le Gall (François)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Depuis la fin de la guerre, je ne vois que changements en tous lieux. Avant les femmes mettaient des coiffes, différentes selon les pays, maintenant les demoiselles se mettent en chapeau et se coupent les cheveux comme les garçons ou comme des condamnés à la guillotine. Elles portent pantalons longs, vestes et chaussures à talons hauts, se maquillent et fument la cigarette. On se croirait à Mardi-Gras !

Themes: Social disorder, social change

Details of the song

Title: Zon ar merhet faro
Structure: 12c 4v 13p

Published on broadsheets

  • Reference F-01939 - p. 2 - song No.2 -


Back to search
Contact Facebook Page
To top