Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02547
Breton title (standardized): Galvadenn da zeskiñ dre vemor ha da lâret a vouezh uhel
French title (standardized): Appel à connaître par cœur et à dire à voix haute
Author (standardized): Ollivier (Yves Louis Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Au plus fort de l’hiver, quand hurle loup, quand notre sang se refroidit, on ferme les portes contre le chien malade, le criminel, les maladies… Tous ces fléaux qui mettent à mal notre cher pays. Les loups ? Oui, ceux de l’enfer qui chassent les chrétiens. Chiens malades ? Oui, chiens à deux pattes qui oppressent le pays. Bretagne, pays de sainte Anne, failliras-tu ? Comme nos ancêtres ont su s’opposer à César, aux Français et Anglais, aux huguenots, nous marcherons sur leurs traces.

Themes: Religious problems (Revolution, XIX-XX century), anti-clericalism

Details of the song

Title: Galvaden da zeski dre vemor ha da laret a vouez uhel
Author: Kervarc’hek

Published on broadsheets

  • Reference F-02074 - p. 2 - song No.2 -
  • Reference F-02438 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top