Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-02587
Breton title (standardized): [Le pardon du « Kérango »]
French title (standardized): Le pardon du « Kérango »
Author (standardized):
Type: Verse
Language: French
Summary:
Tous sont endimanchés. Marie-Jeanne, viens danser, c’est la fête du Kerango. Vois-tu venir les Brestois et les filles de Recouvrance. Entends-tu les binious ? Les filles de Pontaniou, Laninon, Kervallon, etc… commencent les rigodons.
Themes: Trivialities, news items, episodes of everyday life, society ;
Songs having dance or music as subject
Details of the song
Title: Le pardon "du" Kérango
Structure: 4c
Score available
Published on broadsheets
-
Reference F-02113 -
unique song of the print -
Back to search