Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02635
Breton title (standardized): Pedenn al labousig
French title (standardized): La prière de l’oiseau
Author (standardized): Le Mérer (Constance)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Dimanche matin, j’entendis un oiseau : « Enfants de Basse-Bretagne, vous entendez le chant de nos oisillons louant Dieu dans leur langue, réjouissant les gens. Laissez-nous notre vie et protégez-nous plutôt. Imaginez votre tristesse si quelqu’un tuait votre mère ! Laissez les fleurs dans les jardins et les oiseaux dans leur nid ».

Themes: Celebration of other emblematic subjects ; Trivialities, news items, episodes of everyday life, society

Variants

  • Variant 1: Son al lapouzig

    Author: Laouenanig-ar-Roz
    Structure: 40c 2v
    Score available
    Listening MP3 score available:
  • Variant 2: Son al lapousig

    Author: Laouennanig ar Roz
    Structure: 13c 6v 8p
    Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-02147 - unique song of the print - variant 1 (editions 1, 2) of the title -


Back to search
Contact Facebook Page
To top