Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-02753
Breton title (standardized): Ar plac’h kouezhet e-barzh ar feunteun
French title (standardized): La fille tombée dans la fontaine
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
J’avais une belle-mère, la pire qui soit. Elle me faisait lever avant le jour et chercher de l’eau avec un seau sans fond. La fontaine était basse, je suis tombée au fond.
Passe un cavalier : – « Belle, pêchez-vous du poisson ? Que me donneriez-vous pour vous sortir de là ? ».
A/ Un bouquet du champ, un à la maison. Sitôt la jeune fille sortie, elle se sauve : – « Cavalier du roi, je me moque de vous ».
B/ Quand elle fut tirée, s’en fut à la maison et leur dit une chanson. – « Mon petit cœur n’est point pour les poltrons mais pour les gens de guerre qu’ont de la barbe au menton ».
Themes: Banter, hesitations ;
Trials to win love ;
Marriage requests accepted, organized ;
Light-hearted or dishonest proposals ;
Proposals rejected ;
Return from the army or from travelling
Details of the song
Title: Al lezvamm
Structure: 1c
Score available
Published on broadsheets
-
Reference F-02229 -
unique song of the print -
Cross-references
- Oral Tradition in breton
- Oral Tradition in french
Back to search