Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-02786
Breton title (standardized): Barzhoneg en enor d’am broig : Breizh-Izel
French title (standardized): Poème en l’honneur de mon pays : la Basse-Bretagne
Author (standardized):
Poher (Anna)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
De quoi est faite l’âme de la Basse-Bretagne pour qu’elle soit éternelle ? De la plainte de Salaün, le fou du bois, du vent qui corne tristement, du grincement de la charrette d l’ankou, du silence des chemins creux, du laboureur gagnant son bout de pain, du pêcheur dans sa barque fragile, des bigoudènes penchées sur leur broderie ou scrutant la mer, du grand-père près du foyer, de la fillette gardant les moutons, des pardons et des saints… Et si tous les Bretons devaient être éparpillés dans le monde, ils se prendraient par la main et comme un phare éclaireraient le monde et l’âme de la Bretagne durera à jamais comme une étoile.
Themes: Celebration of the Country
Details of the song
Title: Barzoneg en henor d’am broék : Breiz-Izel
Author: Anna poher (Landeleau)
Structure: 10c 4v
Published on broadsheets
Back to search