Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02810
Breton title (standardized): Stankennig Mel-a-glas
French title (standardized): Petit étang de Mel ha Glas
Author (standardized): Poher (Anna)?
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
À Cléden, près de Pontrifen, au bord de la rivière, j’entends les oiseaux louer le Créateur. Une barque glisse sur l’eau, une bergère garde ses moutons, à la nuit, la lune reluit dans l’eau, à l’angélus les cloches de saint Thélo s’entendent par-dessus les bois jusqu’au petit étang de Mel ha Glas. Toujours les enfants de Landeleau t’aimeront, ô bel étang de Mel ha glas! Et quand sonnera le glas, bel étang, pense à Anna !

Themes: Celebration of seasons, seasonal labours, nature ; Celebration of the Country

Details of the song

Title: Stankennik mel-a-glas
Author: Anna?
Structure: 10c 4v + diskan
Tune: An heol a zo kuzet

Published on broadsheets

  • Reference F-02272 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top