Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02922
Breton title (standardized): [La conteuse]
French title (standardized): La conteuse
Author (standardized): Botrel (J.-B.-Théodore M.)
Type: Verse
Language: French
Summary:
Lise, la conteuse, ravaudait chiffons et jolis contes, attirant tout son auditoire à la veillée avec des histoires d’ankou et de fantômes. Quand vint son heure, elle dit « Je suis prête, j’ai entendu la charrette » (de l’ankou). Sur les landes de Pors-Gwenn et Penvenan, on prétend entendre une voix sortir de la tombe : C’est qui, au bord du trou, raconte une histoire aux amis fauchés par l’ankou…

Themes: Trivialities, news items, episodes of everyday life, society ; Games, hunting

Details of the song

Title: La conteuse
Author: Th. Botrel
Structure: 4c 16v
Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-02349 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top