Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-02999
Titre breton (normalisé) : Itron Varia Vulad 1 / Gwerz iliz Bulad (2)/ Burzhudoù gwerc’hez Bulad (3) / Kantik ha pedenn da Werc’hez Bulad
Titre français (normalisé) : Notre-Dame de Bulat
Auteur (normalisé) :
Le Gall
Date de composition : 1892-07-30
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Vierge Marie de Bulat faites cesser le mal qui nous attriste, donnez-nous votre soutien et faites nous garder la foi chrétienne.
Bonjour terre de Pestivien renommée dans toute la bretagne pour tes habitants véhéments pendant la guerre.
Comme le marin égaré en pleine mer dans la nuit profonde au milieu de la tempête nous sommes perdus dans ce traître monde dans le vent de l’enfer et l’océan du péché. Mais Vierge de Bulat vous brillez au-dessus de la Bretagne comme une belle étoile.
Notre dame de Bulat ressuscita un enfant de Locarn, redonna la vue à des habitants de Carhaix et de Kerrien, guérit une dame de Koat-Uhel ainsi que Marie Depault, Fant Lucas et une femme de Duault-Quelen, Dom Loeiz ar Berr de Callac fut sauvé du naufrage et un ancien de Plougonver échappa à la mort en Flandres pendant la guerre.
Thèmes : Conversions, apparitions, miracles
Variantes
-
Variante 1 : Itron Varia Vulat / 1 Gwerz illis Bulat / 2 Burzudou gwerc’hez Bulat / 3 Kantik ha peden da Verc’hez Bulat
Auteur : Argall, Belek
Structure : 11c 4v 13 p + 23c 4v 13 p + 9c 4v 13 p
-
Variante 2 : Itron Varia Vulat / 1 Gwerz iliz Bulat / 2Burzudou gwerc’hez Bulat / 3 Kantik ha peden da Werc’hez Bulat
Auteur : Ar Gall (belek)
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-02411 -
unique chant de l’imprimé - variantes 1 (éditions 1, 2), 2 (édition 3) du titre -
Renvois
- Tradition Orale en breton
Retour à la recherche