Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-03071
Breton title (standardized): Eured iliz Eviaz (7-8-1881)
French title (standardized): Noce de l’église d’Yvias (7-8-1881)
Author (standardized): Thoz (Joseph)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
A / Les cloches sonnent, aujourd’hui sera bénie la plus belle église jamais construite. On voit arriver les gens d’Yvias, les anciens prêtres (Liste des prêtres qui ont officié à Yvias et confrontés aux problèmes de l’ancienne église).
B / Les cloches qui sonnaient ont aussi appelé les âmes des anciens paroissiens à partager l’évènement. Celles des prêtres et sœurs, celles des anciens missionnaires venus à Yvias, celles des moines de l’abbaye, les prêtres émigrés en Angleterre, les martyrs de la Révolution, les anciens recteurs du voisinage. Que Dieu soit loué de nous avoir donné une si belle église !

Themes: Inaugurations, coronations, official visits ; Christian life and virtues, missions, religious life, pilgrimages, forgiveness

Details of the song

Title: Eured iliz Eviaz, ar zeived a viz Est 1881
Author: Draskik Keramon

Published on broadsheets

  • Reference F-02479 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page